요즘 한국이 동해표기로 미국과 갈등한다는 기사들이 보이네요. 그 훈련의 그 미군 때문에 말이죠. 하지만 제가 이 글을 쓰게된 원인은 그 기사들에 대한 반응과 미군의 언행에 대처한 내용 때문입니다. 물론 일본해표기는 역시 한국의 입장으로서는 불합리합니다. 일본을 대표할만한 바다도 아닌데 왜 굳이 일본이라는 나라의 이름을 써서 불러야돼는지 말입니다. 하지만 제가 이글로 말하고자 하는 내용은 일본해표기의 불합리성과 동해표기의 타당성이 아닌 국제사회에 있어서 동해로 주장하기에는 아직 이르다라는 것입니다.  특히 동해라고 우기는 것은 적어도 지금 일본해 명칭을 다른 것으로 바꾸기에는 상당한 무리수임을 말이죠.

 

1. 아시아의 동해이기 때문에 동해로 표기해야한다는 주장은 미국 입장에서는 상당히 모순적입니다. 솔직히 '아시아의 동해'로 쓰인다는 것이 전세계가 인정할리 없죠.  특히 일본물을 좀 먹은 미국입장에서는 더더욱일 겁니다.  3대 아시아 중 하나인 일본에게는 서쪽 바다이며, 미국의 관점에서는 서쪽입니다. '아시아의 동쪽 바다'라기에는 일본의 위치와 인지도 때문에 동해의 타당성은 큰 모순이 생기므로 미국은 받아들이기가 어렵습니다.

 

2. 한국의 옛부터 쓰던 단어로 아주 옛부터 '동해', '서해', '남해'로 썼으므로 동해라고 써야한다는 주장도 미국입장에서는 억지일겁니다. 우리 한국의 선조께서 쓰셨고 지금까지 전해내려 쓰는 단어이기는 하나 이것을 아무 노력 없이 외국에게 적용시키기에는 무리가있죠. 한국을 중심으로 둔 방향성이 있는 어구들이므로 이것을 외국에게 사상과 의미 그대로 강요하는 것도 국제 사회에 있어서 무례에 가깝습니다. 물론 그반대도 마찬가지로 무례하죠. 그 국가의 정서에 반하는 행동이니깐요. 하지만 우리의 목적은 우선 일본해표기를 바꿔야한다는 점이기에 어느정도 양보가 있어야합니다. 그래서 나온 주장이 "'Sea of Korea East'같은 식으로 부르자."인데, 이것또한 영어권의 외국에게는 상당히 불편한 주장일겁니다. 영어를 배운 사람이면 누구나 알듯이 영어는 짧고 간단하며 말하기가 쉽고 듣고 이해하기 편한 것을 추구합니다. 그런데 저렇게 길고 복합적인 단어를 사용하자는 주장은 일본해보다 장점이 없어 미국의 관심을 이끌기 힘들겁니다.  

 

3. 역사적인 동해라고 불린 증거는 그저 "옛날 한국에서는 동해라고 불렸었다."일뿐 국제적으로 이미 많이 쓰이던것을 다시 바꿀 이유가 되지 못합니다. 기적이 일어나지 않는 이상 역사적인 증거로는 대중을 이기기는 힘들다는 것입니다.

 

등등등

 

 위 3가지 사항 말고도 전문가라면 더 주장할지도 모릅니다. 하지만 그저 대화방식에 있어서 아무리 맞는 말이라도 상대방에게 일방적으로 강요하는 한국의 모습이 일반인인 저에게 보였습니다. 지금의 동해주장은 상대방의 마음을 돌려 움직이게 하는 것보다 규칙이나 관습 및 정의로 상대방을 움직일려고 한는 것이죠. 

 

 결론적으로 '일본해'라고 전세계가 편히 쓰고 있다는 사실을 뒤집기에는 '동해'는 아주 많이 역부족이고 시기상조입니다. 독도와 울릉도가 있으니 한국해라고 표기하자라는 주장이면 모를까 전세계에 동해를 계속해서 주장하는 것은 오히려 일본해가 완전히 자리잡게될뿐일겁니다. 그러므로 지금 '동해'라고 표기해야 한다는 한국의 주장은 한국은 국제사회의 흐름을 무시한 것이며, 상황을 타파하기 힘들게 하고 목적 달성하기에는 상당히 무리수임으로 생각합니다. 

 

 

ps. 그 대안으로 독도를 내세워  '한국해'로 주장하는게 그나마 가장 효과적이라 생각됩니다.

 

ps. 아...글이! 글이! 龍頭蛇尾(용두사미) ...이군요. 머리속 정리가 안된체...어쩌다가 주장글로...ㅇㅅㅇ'