스타워즈 유니버스 자유 게시판
스타워즈를 좋아하는 이들을 위한 자유게시판입니다.
무엇이든 편하게 써 주세요...
단, 게임에 대한 글은 게임 게시판에 올려주세요.
무엇이든 편하게 써 주세요...
단, 게임에 대한 글은 게임 게시판에 올려주세요.
글 수 6,170
루크가 오웬 라스를 삼촌이라고 부르는데 이건 사실 오역입니다. 오웬 라스는 아나킨 보다 나이가 많거든요
아마 원문인 uncle이 보통 삼촌이라고 번역되기 때문에 착오가 나온듯 싶습니다. 프리퀼 시리즈 이전에는 오웬이 아나킨보다 나이가 많다는 언급이 나오지도 않았고....
En Taro Zeratul
2013.09.09 15:58:28 (*.166.220.58)
그렇게 따지면 결혼한 아버지의 형제는 삼촌이라고 안하고 작은 아버지라고 불러야 하는데...
외국의 경우 아버지와 혈연이 아니더라도 친한 사이의 경우 'Uncle'이라고 부르죠.
2013.09.09 23:56:39 (*.123.201.36)
아버지 친구분을 부를때도 삼촌이라고 하는경우가 가끔 있지요.
덕분에 아버지 군대동기분을 진짜 삼촌으로 오해하기도 했고요^^;;
2013.09.11 00:52:52 (*.123.201.36)
어렸을때 그런말을 자주 듣곤했습니다.
"아, 이분은 아빠 친구분이셔. XX삼촌이라고 부르거라."
"어머, 이분은 교회 친구, OO이모라고 부르렴~"
요즘도 그분들을 "아줌마, 아저씨.." 등으로 부르기보다 삼촌이나 이모라고 부르곤 하지요.
물론 제삼자 앞에서는 아줌마 아저씨라고 합니다.
아왜, 식당에서도 주인아주머니(혹은 누님!) 께 "이모~" 라고 부르잖아요. 비슷한게 아닐까 싶습니다.
제 기억으로는 편하게 지내는 사이거나 자주뵙는분이라면 그렇게 부르는경우도 종종 있었어요.
'삼촌'을 넓게 보아 아버지의 형제를 이르는 말로 생각한다면 뭐 두루뭉실하게 넘어갈 순 있는데 엄밀하게 아버지의 (특히 결혼하지 않은) 손아래 형제를 가리키는 말로 생각한다면 오역이라 할 만하긴 하죠. '아저씨'나 '큰아버지'로 바꿔야 하려나요. ('백부님'은 시골 농사꾼 루크에게 별로 어울릴 것 같지는 않고 OTL)