판타지/무협 포럼
판타지, 무협 세계의 정보나 설정에 대한 의견을 나누고, 그 다채로운 가능성을 이야기하는 곳.
( 이 게시판은 최근에 의견이나 덧글이 추가된 순서대로 정렬됩니다. )
흔히 귀족들을 '푸른 피'라고 부르곤 합니다. 이것이 귀족은 서민들과 핏줄이 다르다는 것을 주장하기 위한 말로 알고 있었지만, 사실 '파란 피'라는 용어의 전통은 이렇게 시작된게 아니라고 합니다.
오랜 옛날, 로마 말기 로마는 수많은 야만족의 위협에 몰리고 있었습니다. 한때 용병으로 고용했던 그들 야만족이 로마에 칼을 들이댄 것이지요. 그 중 로마를 짓밟은 고트족이 있었습니다. 그들은 이후 유럽 각지의 지배 계급으로 올라서 군림하게 됩니다.
그런데 그들 고트 족은 로마인들이 보기에 조금 이상했습니다. 피부는 마치 탈색된 것처럼 창백했고, 피부 밑으로는 푸른 색의 핏줄(정맥)이 들여다 보였던 것이지요. 로마인들은 고트족을 보며 외쳤습니다.
"저 야만족들은 파란 피를 가진 괴물이다!"
그렇게 파란 피는 고트족을 비롯한 북방의 야만족을 부르는 명칭이 되었고, 고트족을 비롯한 북방 야만족들이 지배자로 군림하게 되면서 그들 계급, 즉 '귀족'을 부르는 명칭이 되었습니다.
우리는 판타지 속에서 '파란 피'라는 말을 흔히 만나게 됩니다. 하지만 그 중 얼마나 많은 이가 '파란 피'의 뜻을 알고 있을까요? 우리가 사는 지구에서 로마라는 제국이 멸망하는 과정에서 만들어진 이 말이 우리와는 다른 역사를 갖고, 다른 상황을 가진 하이 판타지 세계에서 얼마나 많은 의미를 가질 수 있을까요?
많은 판타지 게임이나 만화, 소설 등에서는 기사들이 '십자가 문양'을 새기고 다니는 것을 볼 수 있습니다. 실제로 중세 시대 기사들이 십자 문양을 달고 다니던 것을 참고했기 때문인 것 같지만, 사실 '십자 문양'을 달고 다니는 기사들은 생각보다 많지 않았습니다. 사실 십자가 문양의 전통은 주로 십자군 전쟁에서 활약했던 기사들이 '신의 이름으로 싸운다.'라는 뜻에서 달고 다닌 것이었지요. 십자가 문양은 말할 필요도 없이 '그리스도교'의 상징입니다.
문제는 그리스도교라는 종교가 존재하지 않는 판타지 작품에서도 십자가 문양이 무수하게 쏟아져 나온다는 것입니다. 사실 십자가 문양은 그리스도교가 등장하기 전에는 그다지 대중적인 문양도 아니었으며, 특별한 의미가 있는 것도 아니었습니다. 세계의 신화나 전설을 살펴보자면 십자 문양보다는 소용돌이나 갈고리 십자 문양을 더 많이 볼 수 있죠. 세계의 신화나 전설에서 공통적인 이 문양을 나치 독일이 상징으로 사용하면서 지금은 '나치의 상징'처럼 여겨지지만, 사실 고대 세계의 많은 유물에서 '자연의 순환'이나 '힘의 순환'을 뜻하는 갈고리 십자를 많이 써왔습니다.
판타지 세계에서 십자 문양이 등장한다고 해서 뭔가 이상할 건 없습니다. 누군가 한 가문에서 -뭔 이유인지는 모르겠지만- 십자 문양을 썼다고 해도 되겠지요. 하지만 십자 문양의 의미에 대해서 전혀 생각하지 않고 무작정 사용하는 것은 좋지 않을 것입니다. 아니, 지구라는 세계에서 십자 문양은 '그리스도교'를 뜻하는 만큼 판타지 세계에 '그리스도교'가 있다는 착각을 불러일으키지 않기 위해서라도 십자 문양은 피하는게 나을지도 모릅니다.
오래 전 한 작가가 -오랫동안 살아남아서- 강력한 힘을 가진 고대룡을 등장시켰습니다. 그리고 '에인션트 드래곤(Ancient Dragon)'이라 불렀지요. 다른 작가들은 이 말이 멋있다고 생각하며 사용하기 시작했고 그 중 한 사람이 실수로 '에이션트 드래곤'이라고 기재하였습니다. 그리고 이를 본 다른 작가들은...
판타지건 SF건 아니면 추리건 스릴러건... 다양한 창작 작품 속에 뭔가 특이한 용어나 상징, 문양이 등장하곤 합니다. 하지만 많은 이가 그들 상징이나 용어들을 아무런 생각없이 사용합니다. 그 본래의 뜻이나 감추어진 무언가를 생각하지 않고.
물론 모든 용어나 상징의 역사를 생각하고 의미를 따져야 하는건 아닙니다. 하지만 이들을 생각하고 의미를 고민하면서 만들어낸 이야기들은 그만큼 자연스럽고 새로운 느낌이 들 것입니다.
과거를 아는 이는 현재를 이끌어가고 미래를 알 수 있다고 합니다.
역사와 SF... 어딘지 어울리지 않을 듯 하지만, 그럼 점에서 둘은 관련된게 아닐까요?
SF&판타지 도서관 : http://www.sflib.com/
블로그 : http://spacelib.tistory.com
트위터 : http://www.twitter.com/pyodogi (한글) http://www.twitter.com/pyodogi_jp (일본어)
대표적 검마 판타지인 <던전스 앤 드래곤스>도 웜이라고 부르죠. 포가튼 렐름의 얼굴마담 클라우스가 무려 그레이트 웜입니다.
메테오님 말씀처럼 웜은 드래곤을 가리키는 고대어로 예전부터 썼습니다. 통상적으로 'wyrm'이란 표현을 쓰는데, 클라우스도 이 단어를 씁니다. 사실 worm이랑 같은 뿌리에서 출발했죠. 옛날 게르만에서는 지렁이든, 뱀이든, 용이든 죄다 거기서 거기라고 생각했고요. 하지만 worm이라는 단어를 쓸 때도 있는데, 톨킨이 그랬습니다. 아무래도 언어학자인만큼 이런 언어적 기원을 알고서 쓴 것 같기도 한데….
여하튼 wyrm이든 worm이든 벌레나 뱀을 가리키는 말이었으니, 용을 디자인할 때도 그 점을 고려하면 좋을 텐데요. 요즘은 드래곤이라고 하면, 무조건 날개 달리고 포유류 형태에다 비늘만 달아놓는 형색이니까요. 좀 아쉽기도 합니다. 해외 판타지 삽화가 중 존 호우 같은 사람은 드래곤을 정말 뱀처럼 그려서 좋더군요.
음.. 순수히 '역사적' 면모에서 살펴보자면 귀족에 대해 '푸른피'라는 표현이 본격적으로 퍼지기 시작한 것은 사실 19세기 초입니다.
보통 스페인 지역에서 오래된 귀족가문을 통칭할 때 '푸른피 sangre azul' 라고 했는데, 아시다시피 스페인은 아라곤과 카스티야의 극적인 통합 이전까지는 이슬람 무어인 세력과 기독교도 백인세력 사이의 각축장이었고, 거기에 더하여 당시 멸시받던 유대인들이 유럽 내에서 거의 유일하게 발붙이고 안정적으로 살아갈 수 있었던 곳이 이슬람 지배 하의 스페인 남부였기 때문에 온통 '혈통'에 대한 관심이 많았던 곳이었더랬지요. 어느 세력이 흥하고 망하고에 따라 지배영역이 왔다리갔다리 했기 때문에 그런 곳에 터전을 잡고 사는 사람들은 자연스레 혈통이 섞이기 마련이니까요.
그런 관계로 스페인 지방에서는 "무어인이나 유대인의 '잡티'가 섞이지 않은 순수한 혈통"의 귀족은 피부가 하얀 전형적인 백인이며, 피부가 하얀 만큼 푸른정맥이 잘 비치기 때문에 "순수혈통"의 의미로 "푸른피"라는 용어가 사용된 것입니다.
^_^;; 아무리 라틴인이라고 해도 일단은 백인 계통인데, 정맥 자체는 로마인들의 피부에서도 잘 보였겠죠.
뿌리를 잘 모르고 사용하는 용어 중 대표적인 것으로는... "흑기사"라는 게 있죠.
본래 <아이반호>에서 신분을 감추고 흑기사로 등장하는 "사자와 리처드"에서 유래한 것인데,
저는 지금까지 그 유래를 제대로 알고 흑기사라는 말을 쓰는 사람은 거의 못보았습니다.
예전에 한국 SF계의 경제학자 홍대인이 용어의 유래를 모르고 사람들이 막 사용한다고 해서
몇 번이나 다른 사람들을 강하게 질책했던 것 중 하나가... "악화가 양화를 구축한다"였습니다.
보통 사람들은 "나쁜 것이 좋은 것을 몰아내고 그 자리를 차지한다"는 의미로 흔히 사용하는데,
홍대인은 원래 뜻은 그런 의미가 아니라고 주장하셨습니다 - 저는 아직도 그 주장이 잘 이해되지 않습니다만...
하여간 통화론의 뿌리는 이해하는 사람의 눈에는 보통 사람들이 인용구로 사용할 때의 의미 상 오류가 보이셨겠죠.
용어의 뿌리나 숨은 뜻을 알면 꽤 웃기거나 나름 그 속에서 아이러니를 깨닫게 되는 경우는 꽤 많습니다.
아는 마큼 보이는 것은 당연하고, 잘 알지 못하면 X인지 된장인지 모르기 때문에... 그냥 넘어가게 됩니다.
실은 일반 독자들은 몰라도 됩니다. 뿌리를 알아보면 고급독자인 것이고, 모르고 넘어가면 할 수 없는 것이죠.
하지만... 작가는 상황이 다릅니다. 무릇 작가라면 자신이 다루는 모든 것을 뿌리까지 알고 있을 필요가 있습니다.
진짜 의미를 모르고 용어를 사용하면, 그것은 그 작가가 게으르거나 노력을 하지 않은 겁니다.
그리고 무지로 인한 잘못된 사용에 대해서는 100% 작가 본인이 책임을 져야 하는 것이죠.
따지고 보면... 환협지, 불쏘시개 등으로 불리는 물건들은, 그럴만한 이유가 있습니다.
읽을만한 좋은 책이 너무나도 많이 쏟아지는 명백한 컨텐츠 공급 과잉의 세상에서,
최소한의 성의조차 부족한 XXX까지 찾아 읽어주기에는 시간이 부족하거든요.
저는 사실 설정이나 고증에 대해서 상당히 관대한 편입니다. 표도기님 입장과는 좀 다르죠. (사실 아는 만큼 보인다고 별로 아는게 없으니 그런 것도 분명 있습니다.)
제가 생각하는 설정, 고증, 작품 속에서 사용된 역사적 팩트 등은 창작물을 음식에 비유할 때 어디까지나 양념에 불과합니다. 재료가 엉망인 음식을 양념으로 맛을 내봤자 훌륭한 요리라고 하기는 힘듭니다. 재료도 훌륭하고 양념도 이와 딱맞게 어우러지면 가장 훌륭한 음식이 되겠지만, 어디까지나 재료가 양념보다 훨씬 중요한 것이죠. (물론 양념이 완전히 에러여도 상당히 곤란..)
예전에 김용의 영웅문을 읽을 때, 작가의 인터뷰를 본 적이 있는데, 김용 본인의 작품을 평가하면서 본인이 집필한 영웅문은 초기에 굉장히 중화주의에 치우쳐져 있었다고 회고하더군요. 그리고 작품을 계속 써나가면서 점점 탈중화주의적인 방향으로 흐르게 되었다고 했습니다. 실제로 김용 후기작품에는 중국소수민족이나 주변국 민족들이 소설 속에 큰 비중을 두고 계속 등장하게 됩니다.
여기서 김용 작가는 물론 표도기님이 지적하신 것과 같이 아주 많은 공부를 했을 겁니다. 소수민족에 대한 고민도 많이 해보고 이런 저런 역사도 살펴보고 했겠죠. 제가 아는 것이 없으니 그게 다 보이지 않을 뿐이죠. 하지만 중요한 것은 그런 역사적 배경이 얼마나 정확한건지 그리고 작품과 잘 버무려졌냐라는 것보다는 김용 작가 본인이 탈 중화적인 성격을 띄고 다양한 민족을 본인의 창작물에 적극 투입하고 그 민족들의 문화와 사상등을 훨씬 비중있게 조명하기 시작했다는 것 자체겠죠. 고증이나 설정이 얼마나 정확하냐는 문제는 이런 작가의 창작의도를 독자들에게 잘 전달하기 위한 양념인 것이지 그 자체가 본질이 될 수는 없는거죠. 만약에 김용이 작중에 반영한 소수민족에 대한 지식이나 배경, 상징 중에서 고증이 잘못된 것이 있었다손 치더라도 그것만 가지고 작가의 철학을 온연히 헤칠 수는 없다는 거죠.(물론 정확하면 더 완벽합니다!)
위에 예시로 드신 에이션트 드래곤도 마찬가지라고 생각합니다. 해당 작품이 좋은 소재로 잘 만들어진 것이라면 에이션트든 에인션트든 그런 것이 큰 문제라고 생각하진 않아요. 어차피 우리는 그것이 인간의 힘과 지혜를 아득히 초월한 수준의 고대룡이란 것을 짐작할 수 있으니깐요. 중요한 건 에인션튼지 뭔지가 작중에서 아무 이유없이 갑툭튀해서 괜히 전개나 망쳐먹고 작가가 뭘 그려내고 싶었는지도 모르게 하는것만 아니면 됩니다. 십자군도 아닌 녀석들이 십자가 그려진 방패를 들고 나와도 딱히 신경쓰지 않습니다. 중요한 것은 작가가 작품 속에서 전쟁 상황을 그린 이유고 그걸 통해서 그리고자 한 것이고 방패에 아무 생각없이 십자가가 떡 그려져 있다고 해서 그게 작가가 의도한 장치도 아닌 이상 별로 신경쓰지 않아요. 그냥 그 세계에서는 우리와는 다르게 십자가가 일개 토속 신앙으로써 전쟁의 신을 상징하는 갑다하고 넘어갑니다. 아니면 멋있어보여서 새겼겠지.. 하던가요.
결국 중요한 것은 거기에 철학이 없는거에요. 아무것도 없이 막 때려넣은 설정이라 껍데기만 대충 갖춰놓다보니 속이 비었다는 겁니다. 그러다보니 껍데기도 신경써서 갖추지 않습니다. 아니 철학이 없으니 거기에 걸맞는 껍데기가 뭔지도 모르죠. 그러니까 검증도 없고 공부도 안하는거죠. 애초에 재료자체가 부실하니까 양념으로 대충 때울 생각을 하는데 맞는 양념이 뭔지도 모르겠고 에라 모르겠다 저 사람 양념이 제법 맛있어 보이는데 대충 레시피 베껴다가 여기에 적당히 때려부으면 맛이 좀 나겠지. 콸콸콸...
이게 문제인 거죠.. 틀렸다는거 자체가 아니라요...
따지고 들면 끝이 없습니다. 왜 그 세계에더 포도가 있고 왜 가장 널리 마시는 술이 와인이며, 왜 1000-1300년대 기술을 가진듯 한데 와인은 1500년대쯤부터 시작된 양조기술로 담그며, 과실류임에도 어떻게 채산성이 그리 좋은지 등...
전 위에서 댓글 쓴 몇몇분들이 더 부주의해 보입니다.
전 왜 흑기사(Black Knight)를 아더왕이야기(Arthurian literature)에서 보았을까요. 아더왕이야기는 6세기 경부터 나오던 이야기이고 9세기에 널리 퍼지기 시작한 이야기인데. 왜 1819년에 쓰인 소설 아이반호에서 유래했다고 자신있게 말씀하시는 건가요. 아마도 제가 모르는 블랙나이츠가 다른 어디에도 나와있겠지요.
1500년대쯤부터 시작된 와인? 그럼 로마제국시대때 먹던 포도주는 하늘에서 내려온건가요? 아니면 제조방식이 다르니 로마시대에 먹던 건 와인이 아니다 라고 말씀하시는 건가요.
댓글을 다시는 분들도 조금 신중하게 생각하셔서 댓글을 쓰시는게 나을듯합니다.
좀 사소한 문제지만... 기독교와는 일절 관계없는 판타지 세계에서, 흔한 유럽식 이름을 쓰다보니 기독교계 이름이 들어가는 경우도 많죠. '반지의 제왕'에서처럼 '원작을 번역하며 번안한 이름이다'라든가, '얼음과 불의 노래'에서의 존(Jon) 스노우 처럼 스펠링을 다르게 한다든가 해서 피해가는 경우도 있지만...
아하하;; 참 재미있는 부분 지적하셨는데요. 사실 저도 예전에 판타지 소설이나 시나리오 등에 대해서 생각을 할 때 늘 고민했던게, "대체 어떤 이름을 만들면 지금 현실세계와 전혀 무관한, 독창적인 그 세계만의 이름이 나올 수 있을까"에 대해 고민을 많이 했거든요.
사실 맞는 말씀이십니다. 아마 왠만한 판타지 소설이라면 어떤 이름이든 사실, "현실이 아닌 그 세계에서는 따지고 들면 몰입도를 떨어뜨리는 이름들"이 무지 많기는 하죠. "죤", "폴" 등 익숙한 서구적 이름들의 상당수가 성서에서 나와 퍼진 이름들이고, '~우스', '~스' 로 끝나는 이름들은 거의 전적으로 라틴/그리스계 이름 작법이며, 사실 왠만한 서양식 이름들이 죄다 '어원'을 따지고 들어갈 수 있을 정도라...
그래서 그걸 피하면서도 '서구 느낌'이 나는 이름들로 가다보면 이건 또 필연적으로 기독교 이전 게르만, 켈트계 이름들이 되어 버리고...
어느 정도는 타협하고 포기해야 하는 문제가 아닌가 싶습니다.
흔히 드래곤을 '웜'이라고 부르죠. 그레이트 에이션트 웜 운운하는 말을 들어봤을 겁니다. 고대 유럽에서는 드래곤을 꿈틀거리는 뱀과 비슷하게 취급했으니까요. 실제로 신화 속의 용 그림을 보면, 뱀이나 물고기 비슷한 놈들이고요. 하지만 요새 드래곤은 꾸물거리지도 않고, 파충류보다 오히려 포유류 형태에 가깝죠. 그럼에도 웜이라는 단어는 어딘가 멋지다고 생각하는지 계속 사용합니다.
개인적으로는 톨킨 설정에 나오는 용들이 웜이란 이름에 걸맞다고 생각합니다. 작중에서 빨빨거리고 기어 다니며, 뱃가죽을 땅에 붙이고 살아가는 운명이라고 했거든요. 최초의 용인 글라우룽도 그 때문에 죽었고요. 뭐, 이후에 날개 달린 용들이 나오긴 하지만요. 이렇게 뱀처럼 생겼다는 이미지를 반영해서인지 <스마우그의 폐허>에서도 스마우그가 뱀처럼 길쭉하게 나오죠. 원작의 세세한 부분까지 살린 디자인이라고 생각합니다. 요즘은 멋지게 폼 잡기 바빠서 이렇게 용을 뱀처럼 그리는 창작물도 드물 듯하네요.
뭐, 따지고 보면, 굳이 판타지만 아니라 SF도 비슷하겠죠. 우주전쟁물에서 걸핏하면 우주 전투기가 나오는 것도 그렇지 않겠어요. 어떠한 연유가 설정을 생각한 게 아니라 그냥 전투기가 멋있어 보이니까 집어넣었겠죠. 그게 클리셰가 되어 계속 이어지는 거고.