SF 작품 게시판 - 영화/애니/만화/소설/드라마/다큐멘터리
영화, 드라마, 애니메이션, 만화, 소설, 다큐멘터리 등 모든 작품에 대한 이야기. 정보나 감상, 잡담.
슈퍼 로봇 이야기, 괴수/괴인/초인 이야기 외에... 다양한 작품과 장르를 다루고 있습니다.
( 이 게시판은 최근에 의견이 추가된 순서대로 정렬됩니다. )
슈퍼 로봇 이야기, 괴수/괴인/초인 이야기 외에... 다양한 작품과 장르를 다루고 있습니다.
( 이 게시판은 최근에 의견이 추가된 순서대로 정렬됩니다. )
글 수 22,958
8526, "Weyland-Yutani Debriefing, The Incident. Appendix H - Comm Logs.\n---\n Listen Harrison. I'm sending you down the old synthetic access system. It dates from the first studies, before the Hive learned to tear the synths to pieces. I'm pretty sure Eisenberg sent his synths down through one of these throughways, so the equipment oughta work. If your team is heading up, they'll be coming this way. If they're headed down - just hope they're headed up. Once you find them, head up to the surface and I'll coordinate the dropship evac. Good luck."
8527, "Weyland-Yutani Debriefing, The Incident. Appendix M - Rykov's Journal.\n---\n I have seen enough. The Zeta site is not Pilot technology. The scientists have dated the artifacts found there. They are young - hundreds of years old at most. I recognize the carvings. It is my enemy. Returned.\n I should have anticipated as much. This land is too rich with trophies; it is perfect for their kind. Still, I will not fail this time. Although the scientists do not understand the full technology, they have already begun to unravel the strange gear. Given time, we will find their weakness. Given time."
8528, "Weyland-Yutani Debriefing, The Incident. Appendix M - Rykov's Journal.\n---\n The attack has begun. Our modified EMP grenades work. It is fitting that we use their own technologies against them.\n We have taken two of the creatures - I shall call them Predators. With surprise gone, I have ordered the teams to withdraw. It is one matter to sacrifice a scientific team as bait; it is another to throw my soldiers carelessly into the Predator's path. We must not underestimate the killing power of these beasts."
8529, "Weyland-Yutani Debriefing, The Incident. Appendix M - Rykov's Journal.\n---\n The teams have returned. I should say that some have returned. We have lost many. What else could I do though? They would have found us soon - I am certain - just as they may have found the POC. Eisenberg will not hear of this possibility - he insists that the Aliens alone possessed the power to destroy the POC. His imagination is too small. It will be his undoing. I will not make the same mistake; more creatures will come for their brethren. We must be ready."
웨이랜드 유타니 보고서.사건.부록 H - 통신기록
해리슨.오래된 종합통로시스템의 도면을 보내줄게. 그건 하이브가 우리 기지를 조각내는 법을 찾기 이전에 작성된거야. 나는 아이젠버그가 이곳 통로중 하나를 이용했다는것을 확신해. 그곳에 장비가 남아있을 거야. 만약 너의 팀이 올라오고 있다면 그들도 이 길을 이용할거야. 만약 그들이 내려가고 있다면 - 올라오기를 바래야겠지만. 너의 팀을 찾으면 지상으로 올라오도록 해. 탈출용 드롭쉽을 그 좌표로 보내줄게. 행운을 빌어.
웨이랜드 유타니 보고서.사건.부록 M - 라이코프의 일지
나는 충분히 알았다.제타 사이트는 그들의 기술이 분명하다. 과학자들은 그곳에서 찾은 유물의 연대를 측정했는데 그것들은 길어야 백년도 되지 않은 것들이었다. 나는 조각을 알아볼수 있었다. 그것은 나의 적이다. 놈들이 돌아온것이다. 나는 더 많은 기대를 걸어도 될것같다. 이 땅은 그들에게는 완벽할 정도로 트로피로 가득하다.나는 이번에는 절대 실패하지 않을것이다. 과학자들도 그들의 모든 기술을 완벽히 이해하진 못했지만, 이상한 장비들을 해명하기 시작했다. 시간만 있다면 우리는 그들의 약점을 찾아낼 것이다. 시간만 있다면...
웨이랜드 유타니 보고서.사건.부록 M - 라이코프의 일지
공격이 시작되었다. 우리는 개량한 EMP수류탄을 사용했다. 그건 우리가 그들의 기술을 이용해 그들에게 대항하기 위해 적당한 방법이었다. 우리는 두마리를 잡았는데, 나는 그들을 프레데터라고 부르기로 했다. 기습이 끝나고 나는 팀을 빼내라고 명령했다. 그것은 과학연구팀을 미끼로 희생하기 위해서이고, 또 내 병사들을 부주의하게 프레데터의 앞에 던져놓지 않기 위해서기도 하다. 우리는 그 괴물들의 살상력을 과소평가하면 안된다.
웨이랜드 유타니 보고서.사건.부록 M - 라이코프의 일지
대원들이 돌아왔다. 나는 그들이 `간신히` 돌아왔다고 말할수 있을 것이다. 대원들을 너무 많이 잃었다. 더이상 뭘 할수 있겠는가? 그들은 금방 우리를 찾아낼 것이다---내가 확신하건데, 적어도 POC는 그들이 찾아낼 수 있을 것이다. 아이젠버그는 이 가능성을 무시하겠지만 -- 그는 오직 에일리언들만이 POC를 부수려 하고 있다고 주장하지만, 그의 상상력은 너무 작다. 그것때문에 그는 스스로 무덤을 파게 될것이다. 나는 같은 실수를 안하기로 했다. 그들의 동료를 위해 놈들이 더 많이 올것이다. 우리는 준비해야 한다.
------------------------------------------------------------------------------
8527, "Weyland-Yutani Debriefing, The Incident. Appendix M - Rykov's Journal.\n---\n I have seen enough. The Zeta site is not Pilot technology. The scientists have dated the artifacts found there. They are young - hundreds of years old at most. I recognize the carvings. It is my enemy. Returned.\n I should have anticipated as much. This land is too rich with trophies; it is perfect for their kind. Still, I will not fail this time. Although the scientists do not understand the full technology, they have already begun to unravel the strange gear. Given time, we will find their weakness. Given time."
8528, "Weyland-Yutani Debriefing, The Incident. Appendix M - Rykov's Journal.\n---\n The attack has begun. Our modified EMP grenades work. It is fitting that we use their own technologies against them.\n We have taken two of the creatures - I shall call them Predators. With surprise gone, I have ordered the teams to withdraw. It is one matter to sacrifice a scientific team as bait; it is another to throw my soldiers carelessly into the Predator's path. We must not underestimate the killing power of these beasts."
8529, "Weyland-Yutani Debriefing, The Incident. Appendix M - Rykov's Journal.\n---\n The teams have returned. I should say that some have returned. We have lost many. What else could I do though? They would have found us soon - I am certain - just as they may have found the POC. Eisenberg will not hear of this possibility - he insists that the Aliens alone possessed the power to destroy the POC. His imagination is too small. It will be his undoing. I will not make the same mistake; more creatures will come for their brethren. We must be ready."
웨이랜드 유타니 보고서.사건.부록 H - 통신기록
해리슨.오래된 종합통로시스템의 도면을 보내줄게. 그건 하이브가 우리 기지를 조각내는 법을 찾기 이전에 작성된거야. 나는 아이젠버그가 이곳 통로중 하나를 이용했다는것을 확신해. 그곳에 장비가 남아있을 거야. 만약 너의 팀이 올라오고 있다면 그들도 이 길을 이용할거야. 만약 그들이 내려가고 있다면 - 올라오기를 바래야겠지만. 너의 팀을 찾으면 지상으로 올라오도록 해. 탈출용 드롭쉽을 그 좌표로 보내줄게. 행운을 빌어.
웨이랜드 유타니 보고서.사건.부록 M - 라이코프의 일지
나는 충분히 알았다.제타 사이트는 그들의 기술이 분명하다. 과학자들은 그곳에서 찾은 유물의 연대를 측정했는데 그것들은 길어야 백년도 되지 않은 것들이었다. 나는 조각을 알아볼수 있었다. 그것은 나의 적이다. 놈들이 돌아온것이다. 나는 더 많은 기대를 걸어도 될것같다. 이 땅은 그들에게는 완벽할 정도로 트로피로 가득하다.나는 이번에는 절대 실패하지 않을것이다. 과학자들도 그들의 모든 기술을 완벽히 이해하진 못했지만, 이상한 장비들을 해명하기 시작했다. 시간만 있다면 우리는 그들의 약점을 찾아낼 것이다. 시간만 있다면...
웨이랜드 유타니 보고서.사건.부록 M - 라이코프의 일지
공격이 시작되었다. 우리는 개량한 EMP수류탄을 사용했다. 그건 우리가 그들의 기술을 이용해 그들에게 대항하기 위해 적당한 방법이었다. 우리는 두마리를 잡았는데, 나는 그들을 프레데터라고 부르기로 했다. 기습이 끝나고 나는 팀을 빼내라고 명령했다. 그것은 과학연구팀을 미끼로 희생하기 위해서이고, 또 내 병사들을 부주의하게 프레데터의 앞에 던져놓지 않기 위해서기도 하다. 우리는 그 괴물들의 살상력을 과소평가하면 안된다.
웨이랜드 유타니 보고서.사건.부록 M - 라이코프의 일지
대원들이 돌아왔다. 나는 그들이 `간신히` 돌아왔다고 말할수 있을 것이다. 대원들을 너무 많이 잃었다. 더이상 뭘 할수 있겠는가? 그들은 금방 우리를 찾아낼 것이다---내가 확신하건데, 적어도 POC는 그들이 찾아낼 수 있을 것이다. 아이젠버그는 이 가능성을 무시하겠지만 -- 그는 오직 에일리언들만이 POC를 부수려 하고 있다고 주장하지만, 그의 상상력은 너무 작다. 그것때문에 그는 스스로 무덤을 파게 될것이다. 나는 같은 실수를 안하기로 했다. 그들의 동료를 위해 놈들이 더 많이 올것이다. 우리는 준비해야 한다.
------------------------------------------------------------------------------
바로 수정 완료 했습니다.