결론적으로 말하면 현 배틀테크 참고 게시판은 임시적인 성격이 매우 강한 게시판입니다.

무슨 말인고 하니,

지금 배틀테크 참고 게시판의 내용들은 궁극적으로 '자료실' 탭 아래에 있는 여러 분류 항목으로
내용이 들어가야 합니다.

구 배틀테크 자유 게시판 시절 , 번역물들과 그 밖의 내용들을 분류하기 위해서 참고 게시판이
생겼던 만큼 , 현 참고 게시판에 올라와 있는 내용들은 글을 올리셨던 SFwar가족분들께서 좀 더
다듬으면서 일관성을 유지한 후에, 내용에 어울리는 분류 항목으로 가야 한다는 것이 정석이라고
전 생각합니다.

하지만 현재 번역문 내용들의 통일성이 있지 않은 관계로,
예전 mech2 님의 말하셨던 용어 통일 부분을 잠깐 짚고 넘어가야 할 것 같습니다.

현재 배틀테크 참고 게시판에 번역물들을 올리신 SFwar 가족 분들은 저 말고도 Pyodogi 님 ,
Mech2 님, 그리고 Scott님 이 있습니다.

이미 아시는 분들도 있겠지만, 번역문에 나오는 배틀테크 세계관에 나오는 용어의 통일이 되어 있지
않기 때문에, 이해하기에 난해한 부분이 매우 많습니다.

예전 Mech님께서 배틀테크 게시판을 찾아주시는 분들과 함께 용어 통일 문제 및 단어 발음 문제를
해결하려 하셨지만,Pyodogi 님이 일부 해결책을 제시했던 것을 제외하면 잘 풀리지 않았던 걸로
기억하고 있습니다.

제 생각으론 ,
일단 용어 통일 및 단어 발음 문제는 위의 번역을 올린 4명의 의논을 거쳐 가장 좋은 것을 선택
하는 것으로 해결해야 할 문제라고 생각합니다.

이 문제 해결에 차후 합류하실 가족 분들도 물론 있으시겠지만, 냉정히 현 상황을 분석해 본다면,
저는 위에 제시한 의견 밖에 생각할 수가 없군요.

좋은 의견 부탁드립니다.


그의 선조들은 과거 클랜 전쟁 시대의 유명한 클랜 전사이자 역사학자였다. 소년 시절, 역사의 중요성을 배웠던 그는, 이제 , 메크워리어'암흑기' 가 도래함에 따라, 본명을 버리고 이름을 cardova 3세로 바꾼 뒤, 과거 그의 아버지와 할아버지가 그랬듯이, 냉철한 눈과 차가운 마음으로 이너 스피어를 주시하며 역사를 기록하고 있다.