SF / 과학 포럼
SF 속의 상상 과학과 그 실현 가능성, 그리고 과학 이야기.
SF 작품의 가능성은 어떻게 펼쳐질 수 있을까요? 그리고 어떤 상상의 이야기가 가능할까요?
SF에 대한 가벼운 흥미거리에서부터 새로운 창작을 위한 아이디어에 이르기까지...
여기는 과학 소식이나 정보를 소개하고, SF 속의 아이디어나 이론에 대한 의견을 나누며, 상상의 꿈을 키워나가는 곳입니다.
( 이 게시판은 최근에 의견이나 덧글이 추가된 순서대로 정렬됩니다. )
SF 작품의 가능성은 어떻게 펼쳐질 수 있을까요? 그리고 어떤 상상의 이야기가 가능할까요?
SF에 대한 가벼운 흥미거리에서부터 새로운 창작을 위한 아이디어에 이르기까지...
여기는 과학 소식이나 정보를 소개하고, SF 속의 아이디어나 이론에 대한 의견을 나누며, 상상의 꿈을 키워나가는 곳입니다.
( 이 게시판은 최근에 의견이나 덧글이 추가된 순서대로 정렬됩니다. )
글 수 1,036
[로타에르 님 답글을 보고 질문을 수정했습니다.]
요즘 스타워즈 팬픽을 그리려 하고 있습니다. 과제가 많아서 본격적으로는
아마 겨울 방학부터 시작하지 않을까 싶지만 어째든...
요즘도 틈틈히 시간이 날 때마다 그리고 있는 데 그리다 보니까
광선검의 효과음을 어떤 한글로 적어야 할지가 매우 난감하더군요...
'윙' 이라고 했더니 이건 날파리 느낌이고, '웅' 이라고 했더니 뭔가 웃깁니다.
광선검의 효과음을 어떤 소리로 정의할 수 있으며(?) 어떤 한글로 적는 게 좋을까요.
그리고 실제로 광선검이 존재한다면 어떤 소리가 날까요?
(광선검이 빛이 아니라 어떤 열의 집합체나 플라즈마 덩어리 같은 거라면)
여러분의 의견을 부탁드립니다.
P.S 스타워즈 게시판에도 질문을 올렸습니다만 이 게시판에서 이야기하는 것도
재미 있을 것 같아서 올렸습니다. (게시판 잘못 찾아왔다고 욕하지 말아주세요...)
[로타에르 님 답글을 보고 질문을 수정했습니다.]
요즘 스타워즈 팬픽을 그리려 하고 있습니다. 과제가 많아서 본격적으로는
아마 겨울 방학부터 시작하지 않을까 싶지만 어째든...
요즘도 틈틈히 시간이 날 때마다 그리고 있는 데 그리다 보니까
광선검의 효과음을 어떤 한글로 적어야 할지가 매우 난감하더군요...
'윙' 이라고 했더니 이건 날파리 느낌이고, '웅' 이라고 했더니 뭔가 웃깁니다.
광선검의 효과음을 어떤 소리로 정의할 수 있으며(?) 어떤 한글로 적는 게 좋을까요.
그리고 실제로 광선검이 존재한다면 어떤 소리가 날까요?
(광선검이 빛이 아니라 어떤 열의 집합체나 플라즈마 덩어리 같은 거라면)
여러분의 의견을 부탁드립니다.
P.S 스타워즈 게시판에도 질문을 올렸습니다만 이 게시판에서 이야기하는 것도
재미 있을 것 같아서 올렸습니다. (게시판 잘못 찾아왔다고 욕하지 말아주세요...)
꿈을 현실로 바꾸는 그 날까지...
2008.03.19 15:43:41
한글은 위대합니다.
직접 영화속 장면을 보고 소리나는 음을 그 자리에서 한글로 적어보는 겁니다.
그리고 좋다 싶은거 몇개 찝어서 집어넣는 거죠.
위잉~위잉~웅~융~융~융융~쥐잉~지잉~칭~칭~챠자자자자!!!~촤지지직~
... -_- 아마도 어떻게 들리든 간에 이응 받침은 들어가고 굴리는 발음일겁니다.
직접 영화속 장면을 보고 소리나는 음을 그 자리에서 한글로 적어보는 겁니다.
그리고 좋다 싶은거 몇개 찝어서 집어넣는 거죠.
위잉~위잉~웅~융~융~융융~쥐잉~지잉~칭~칭~챠자자자자!!!~촤지지직~
... -_- 아마도 어떻게 들리든 간에 이응 받침은 들어가고 굴리는 발음일겁니다.
2008.03.19 15:43:41
부웅 부웅 -_-?
이곳에서는 '광선검을 휘두를 때 실제로 소리가 날까요, 난다면 어떤 소리가 날까요'로 토론하는 게 낫지 않을지. 물론 그 광선검이 어떤 원리로 작동하느냐에 따라 다르겠지만-_-, 왠지 그냥 소리가 안 날 꺼 같습니다. 아니 그래도 다시 생각해보니 서로 부딫힐 수 있는 광선검이면, 공기를 가르는 실체가 있을테니 소리가 나려나...
이곳에서는 '광선검을 휘두를 때 실제로 소리가 날까요, 난다면 어떤 소리가 날까요'로 토론하는 게 낫지 않을지. 물론 그 광선검이 어떤 원리로 작동하느냐에 따라 다르겠지만-_-, 왠지 그냥 소리가 안 날 꺼 같습니다. 아니 그래도 다시 생각해보니 서로 부딫힐 수 있는 광선검이면, 공기를 가르는 실체가 있을테니 소리가 나려나...
2008.03.19 15:43:41
하지만 번역판들이 모두 광선검이라고 하니까요.
실은 일본에서 쓰는 표현을 그대로 가지고 온거지만....
뭐, 화염구든 화구든 같은표현 아니겠습니까?
실은 일본에서 쓰는 표현을 그대로 가지고 온거지만....
뭐, 화염구든 화구든 같은표현 아니겠습니까?
2008.03.19 15:43:41
광선검은 무척 고열이니까, 그 주변에서는 계속 공기가 팽창하고 있겠죠.
가만히 들고 있으면 숨쉬기도 힘들어질 테니까, 계속 조금씩 움직여 줘야만 합니다.
그리고 움직일 때마다 광선검에 닿은 공기가 급속히 팽창하게 될 테니까... 여기서 나는 소리는 "펑~ 퍼퍼퍼펑~" 같은 게 아닐런지요.
가만히 들고 있으면 숨쉬기도 힘들어질 테니까, 계속 조금씩 움직여 줘야만 합니다.
그리고 움직일 때마다 광선검에 닿은 공기가 급속히 팽창하게 될 테니까... 여기서 나는 소리는 "펑~ 퍼퍼퍼펑~" 같은 게 아닐런지요.
2008.03.19 15:43:41
뷩(ㅂㅜㅣㅇ) 이요. 뷔이잉 븽븽 뷰우웅(광선검 소리는 이잉이 아니라 브이잉 이란말입니다!!)
위이잉 이나 그런건 실제 소리를 제대로 나타내지도 못하고 심지어 클리셰에 가까운데다가....
한글은 모양이 복잡해질수록 발음이 묘해지지않습니까?
위이잉 이나 그런건 실제 소리를 제대로 나타내지도 못하고 심지어 클리셰에 가까운데다가....
한글은 모양이 복잡해질수록 발음이 묘해지지않습니까?