출처: http://www.sciencealert.com/a-biotech-company-has-been-given-permission-to-try-and-bring-dead-brains-back-to-life



In a controversial move, a US biotechnology company has been given permission to recruit 20 clinically dead patients and try to bring their central nervous system back to life. 

미국의 한 생물공학회사가 임상사 환자들 20명의 중추신경계를 되살리는 실험을 허가받았다. 이는 현재 큰 논란이 되고 있다.


If they can successfully reanimate parts of the upper spinal cord, where the lower brain stem is located, there’s a possibility that they could kickstart vital body functions such as breathing and heartbeats - something these patients can only do with the help of machines.

만일 이 회사가 하위 뇌관이 위치하고 있는 척추 상부를 되살릴 수만 있다면 임상사 환자들의 호흡 기능과 심장 박동을 재개할 수 있을 것으로 예상된다. 현재 해당 환자들은 기계의 도움을 통해서만 호흡과 심장 박동이 가능하다.

   

"This represents the first trial of its kind and another step towards the eventual reversal of death in our lifetime," CEO of Bioquark Inc., Ira Pastor, told Sarah Knapton at The Telegraph.

"이런 임상실험은 사상 최초로 진행되는 실험이며, 우리가 살아있는 동안에 죽음의 역전을 이루기 위한 하나의 발걸음입니다"라고 바이오쿼크사의 이라 파스토르가 텔레그래프 기자 사라 냅턴과의 인터뷰에서 말했다.


The Bioquark team, which together with Indian biotech company Revita lifesciences, was granted permission from an institutional review board at the US and Indian national institutes of health to begin clinical trials whenever they’re ready. Biquark says it plans to start recruiting patients for its so-called ReAnima Project immediately.

바이오쿼크사 연구진은 인도 생물공학기업 레비타 라이프사이언스와 더불어 미국/인도 보건기관으로부터 임상실험을 진행해도 좋다는 허가를 받았다. 바이오쿼크는 가까운 시일 내에 이른바 "리애니마 프로젝트"를 위해 임상대상 환자를 모집할 계획이다.


The phase 1 trial is described as a non-randomised, proof-of-concept study to determine whether they can reverse brain death using a combination of techniques, including drug administration, nerve stimulation, and laser therapy.

1단계 임상실험은 랜덤화를 하지 않은 사전조사 성격의 실험으로, 해당 실험을 통해 약물, 신경자극, 레이저치료 등 일련의 기술들을 통하여 뇌의 죽음을 되돌릴 수 있는지 확인할 계획이다.


That’s the best-case scenario - failing actual reanimation of the central nervous system, the team will be investigating if they can affect any changes in themeninges of the brain - layers of tissue that sit between the skull and the surface of the brain. 

이는 최선의 시나리오를 가정한 것이고, 만일 중추신경계를 되살리는데 실패할 경우에는 뇌척수막에 어떤 변화를 일으킬 수 있을지 조사할 예정이다. 뇌척수막이란 머리뼈와 뇌 표면 사이에 있는 조직층을 말한다.


In particular, the team will be looking for improvements in the patients’ pulse, blood oxygen saturation, blood pressure, and respiration. 

좀 더 구체적으로 말하자면, 연구진은 환자의 박동, 혈액 산소포화도, 혈압, 호흡이 개선되는지 측정할 예정이다. 


Once they’ve been granted permission from the families, the researchers will treat their 20 clinically dead patients over a six-week period in Anupam Hospital in Rudrapur, India. After this, they will be monitored for several months to see if any changes have occurred. 

환자의 가족들로부터 허락을 받고 나면 20명의 임상사 환자의 6주 동안 루드라푸르에 있는 아누팜 병원에서 치료할 계획이다. 그 다음에는 몇 개월간 변화가 있는지 여부를 모니터링할 계획이다.


"We hope to see results within the first two to three months," Pastor told The Telegraph. 

"첫 2 ~ 3달에 결과가 나올 것으로 기대합니다"라고 파스토르가 텔레그래프에게 말했다.


So how exactly does Bioquark intend to bring back the dead? The team will be administering four different types of treatments:

그렇다면 바이오쿼크는 정확이 어떻게 해서 죽은 사람들을 되살리려는 것일까? 연구진은 4가지의 치료방법을 적용할 계획이다:


  • Injecting peptides (simple protein chains) into the spinal cord on a daily basis.

  • 펩티트(단순한 단백질 사슬)을 매일 척추에 주입한다.

  • Injecting stem cells into the brain twice weekly.

  • 줄기세포를 매주 2회 주입한다.

  • Transcranial laser therapy, a non-invasive treatment that uses light to penetrate the skull to activate the body’s natural recovery processes, and has been tested on stroke, migraine, and Parkinson’s patients in the past.

  • 경두개레이저치료(비침습 치료로 머리뼈를 통과하는 빛을 사용하여 신체의 자연적인 회복과정을 촉진하는 기술. 실제로 뇌졸중, 편두통, 파킨슨병에 적용된 사례가 있다)

  • Nerve stimulation - another non-invasive technique that involves delivering electrical impulses to the median nerve of the upper limb.

  • 신경자극(또다른 비침습 치료로 전기 임펄스를 팔의 정중신경에 가하는 방법이다)


"To undertake such a complex initiative, we are combining biologic regenerative medicine tools with other existing medical devices typically used for stimulation of the central nervous system, in patients with other severe disorders of consciousness," says Pastor.

"이런 복합한 계획을 수행하기 위해 저희는 재생의학 기술과 더불어, 의식에 심각한 손상을 입은 환자들의 중추신경에 자극을 주는데 일반적으로 사용하는 기존의 의료기기를 접목시키고자 합니다"라고 파스토르는 말했다.


The researchers will test whether this combination of treatments can help kickstart the cell regeneration process in their 20 recruits, with Knapton comparing it to how salamander and newt cells are able to automatically regenerate new tissue and muscle cells to regrow entire limbs.

연구진은 위에서 말한 방법들이 임상사 환자 20명의 세포 재생을 불러일으킬 수 있을지 테스트를 할 예정이다. 사라 냅턴은 이를 도마뱀이나 영원의 세포가 조직과 근육세포를 재생시켜 새로운 팔로 자라는 것과 비교했다. 


To be clear, 'brain dead' or clinically dead patients are kept alive only through the work of life support machines, which means they cannot breathe or often circulate blood on their own, and their brains have completely shut down all functioning. 

참고로 '뇌사자' 또는 임상사 환자들은 생명유지장치를 통해 목숨만을 부지하며, 이들은 스스로 숨을 쉬거나 혈액을 순환시킬 수 없고, 환자들의 뇌는 기능을 완전히 중단한 상태이다.


Many do retain certain vital functions though, such as processing waste, digesting nutrients, healing wounds, growing and maturing - some can evenfight off infections and gestate a baby. If we can figure out how how to get their brains working again, there is hope that they could regain some semblance of life.

그러나 많은 경우에는 생명에 필요한 몇몇 기능, 예를 들면 폐기물 처리, 영양분 소화, 상처 치료, 성장과 발육이 여전히 이루어지고 있으며, 어떤 경우에는 질병을 이겨내거나 아기를 잉태할 수도 있다. 만일 이 환자들의 뇌를 어떻게 작동시킬지 알아낼 수만 있다면, 이들은 부분적이긴 하지만 진정한 삶을 살 수 있을 것이다.


But let’s not get too ahead of ourselves here, because we’ve got a long road ahead of us - and that’s if this trial sees any positive results at all. For now, the researchers are taking it one step at a time.

하지만 너무 앞서나가지는 말자. 우리가 가야 할 길은 매우 멀며, 그것도 임상시험이 성공일 경우에만 해당된다. 현재 연구진은 한번에 한 발자국씩 나아가고 있다.


"It is a long-term vision of ours that a full recovery in such patients is a possibility, although that is not the focus of this first study - but it is a bridge to that eventuality," Pastor told Knapton at The Telegraph.

"저희의 장기적 비전은 임상사 환자들의 완전한 회복입니다. 비록 첫 임상실험의 목적은 그것이 아니지만, 그에 다다르는 일종의 중간다리가 될 것으로 예상합니다"라고 파스토르가 텔레그래프 기사 냅턴에게 말했다.


"Through our study, we will gain unique insights into the state of human brain death, which will have important connections to future therapeutic development for other severe disorders of consciousness, such as coma, and the vegetative and minimally conscious states, as well as a range of degenerative CNS conditions, including Alzheimer's and Parkinson's disease,"added founder and president of Bioquark Inc., Sergei Paylian.

"지금까지의 연구를 통해서 저희는 인간의 뇌사 상태에 대해 독특한 것들을 알아낼 수 있었습니다. 이는 앞으로 심각한 의식장애(코마, 식물상태, 최소의식상태)을 치료하는 것과 밀접한 관계가 있습니다. 또한 여기에는 퇴행성 뇌질환, 알츠하이머와 파킨슨병이 포함됩니다"라고 바이오쿼크 설립자이자 회장인 세르게이 페일리안이 말했다.


At this stage, we should treat this as a really, really, really long shot, but science has a way of surprising us, so we’ll just have to wait and see what happens.

지금 단계에서는 이것이 아주, 아주, 아주 시간이 오래 걸리는 프로젝트임을 인지해야 하겠지만, 언제나 과학은 우리를 놀래켜 왔고, 따라서 우리는 그저 기다리면서 무슨 일이 일어나는지 지켜볼 뿐이다.


The trial outline can be accessed here.

실험 일정은 여기에서 볼 수 있다.